Day -26 Summer Camp Activities

Table of Contents

తెలుగు నీతి కధ

 

సింహం మరియు కుందేలు

 

అనగనగా ఒక  అడవిలో, బైరవ అనే క్రూరమైన సింహం నివసించింది. అతను చాలా శక్తివంతమైనవాడు, క్రూరమైనవాడు మరియు అహంకారి.

అతను తన ఆకలిని తీర్చడానికి అడవి జంతువులను చంపేవాడు. సింహం యొక్క ఈ చర్య అడవి జంతువులకు ఆందోళన కలిగించింది. కొంతకాలం తర్వాత వారిలో ఎవరూ సజీవంగా ఉండరని వారు భయపడ్డారు.

అయితే ఒకరోజు వారు తమలో తాము ఈ సమస్యను చర్చించారు మరియు సింహంతో సమావేశం నిర్వహించాలనే నిర్ణయానికి వచ్చారు. వారు సింహంతో స్నేహపూర్వక ఒప్పందానికి రావాలని మరియు సమస్యను పరిష్కారం తేల్చాలని వారు అనుకున్నారు.

ఒక రోజు, ప్రణాళిక ప్రకారం, అడవిలోని జంతువులన్నీ ఒక పెద్ద చెట్టు క్రింద గుమిగూడాయి. సమావేశానికి హాజరు కావాలని వారు మృగరాజు సింహాన్ని ఆహ్వానించారు.

సమావేశంలో, జంతువుల ప్రతినిధి, ”మీ మహిమ, ఇది మా ఆనందం, మేము మిమ్మల్ని మా రాజుగా పొందాము. మీరు ఈ సమావేశానికి హాజరవుతున్నందుకు మాకు మరింత సంతోషంగా ఉంది ”. సింహం వారికి కృతజ్ఞతలు చెప్పి, “ఏమిటి విషయం? మేము ఇక్కడ ఎందుకు సమావేశమయ్యాము? ”

జంతువులన్నీ ఒకరినొకరు చూసుకోవడం ప్రారంభించారు. వారు విషయం వివరించడానికి తగినంత ధైర్యాన్ని గుర్తు చేసుకున్నారు.

జంతువులలో ఒకరు లేచి నిలబడి, “అయ్యా, మీ ఆహారం కోసం మమ్మల్ని చంపవలసి ఉంటుంది. కానీ, అవసరమైన దానికంటే ఎక్కువ చంపడం మంచి విధానం కాదు. మీరు ఎటువంటి ప్రయోజనం లేకుండా జంతువులను చంపడానికి వెళితే, అడవిలో జంతువులు లేనప్పుడు చాలా త్వరగా ఒక రోజు వస్తుంది.

”అప్పుడు సింహం గర్జిస్తూ,“ కాబట్టి మీకు ఏమి కావాలి? ”

 

జంతువులలో ఒకరు,  మీ గుహకు ప్రతిరోజూ ఒక జంతువును పంపాలని మేము నిర్ణయించుకున్నాము. మీకు నచ్చిన విధంగా మీరు చంపి తినవచ్చు. ఇది వేట ఇబ్బంది నుండి కూడా మిమ్మల్ని కాపాడుతుంది.

దానికి సింహం వెంటనే అంగీకరించింది, కాని జంతువు సమయానికి సింహం దగ్గరికి రావాలి నిర్ణయించింది, లేకపోతే, నేను అడవిలోని అన్ని జంతువులను చంపుతాను.

వెంటనే “జంతువులు ఈ ప్రతిపాదనకు అంగీకరించాయి.

ఆ రోజు నుండి, ప్రతిరోజూ ఒక జంతువు తన ఆహారంగా మారడానికి సింహం దగ్గరికి పంపబడుతుంది. సింహం వేటాడుతున్న తన దగ్గరికి ఆహారం రావడంతో చాలా సంతోషంగా ఉంది.

కాబట్టి, ప్రతిరోజూ అడవిలోని జంతువులలో ఒకదాని యొక్క వంతు. ఒకసారి, సింహ గుహకు వెళ్ళడం కుందేలు యొక్క వంతు. కుందేలు ముసలిది మరియు తెలివైనది. కుందేలుకు వెళ్ళడానికి ఇష్టపడలేదు, కాని ఇతర జంతువులు దాన్ని వెళ్ళమని బలవంతం చేశాయి.

కుందేలు తన ప్రాణాన్ని, అడవిలోని ఇతర జంతువుల ప్రాణాలను రక్షించే ప్రణాళిక గురించి ఆలోచించింది. అతను సింహం వద్దకు వెళ్ళడానికి కొంత అదనపు సమయాన్ని తీసుకున్నాడు మరియు సాధారణ సమయం కంటే కొంచెం ఆలస్యంగా సింహ గుహకు చేరుకున్నాడు.

ఆ సమయానికి ఏ జంతువును చూడకపోవడంపై సింహం అసహనానికి గురైంది. తన భోజనం కోసం ఒక చిన్న కుందేలును చూసిన సింహం చాలా కోపంగా ఉంది. జంతువులన్నింటినీ చంపేస్తానని ప్రమాణం చేసింది సింహం.

ముడుచుకున్న చేతులతో కుందేలు, “మీ ఘనత చాలా గొప్ప. మీ దగ్గరికి వద్దామని, మీ భోజనంకి ఆరు కుందేళ్ళను పంపారు, కాని వాటిలో ఐదుగురు మరొక సింహం చేత చంప పడ్డాయి. అతను అడవి రాజు అని కూడా పేర్కొన్నాడు. సురక్షితంగా ఇక్కడికి చేరుకోవడానికి నేను ఏదో ఒకవిధంగా తప్పించుకున్నాను. ”

సింహం తీవ్రమైన కోపంతో గర్జించింది, “అసాధ్యం, ఈ అడవికి మరొక రాజు ఉండకూడదు. చెప్పండి. అతను ఎవరు? నేను అతన్ని చంపుతాను. నువ్వు అతన్ని చూసిన ప్రదేశానికి నన్ను తీసుకొని వెళ్ళు.

”తెలివైన కుందేలు అంగీకరించి, సింహాన్ని నీటితో నిండిన లోతైన బావి వైపు తీసుకువెళ్ళింది. వారు బావి దగ్గరకు చేరుకున్నప్పుడు, కుందేలు, ”ఇది ఆ సింహం నివసించే ప్రదేశం. అది లోపల దాక్కున్నది. ”

సింహం బావిలోకి చూస్తూ తన ప్రతిబింబం చూసింది. అతను ఇతర సింహం అని అనుకున్నాడు. సింహం కోపంగా కేకలు వేయడం ప్రారంభించింది.

 

సహజంగా నీటిలో ఉన్న చిత్రంలో ఉన్న ఇతర సింహం కూడా సమానంగా కోపంగా ఉంది. ఇతర సింహాన్ని చంపడానికి, అతను బావిలోకి దూకాడు. అంతలో సింహం  లోతైన బావిలో మునిగిపోయింది.

తెలివైన కుందేలు, ఒక నిట్టూర్పుతో ఇతర జంతువుల వద్దకు తిరిగి వెళ్లి మొత్తం కథను వివరించాడు. జంతువులన్నీ సంతోషించాయి మరియు కుందేలు అతని తెలివిని ప్రశంసించాయి.

ఆ విధంగా, సంతోషకరమైన కుందేలు అన్ని జంతువులను గర్వించదగిన సింహం నుండి కాపాడింది మరియు వారందరూ ఆ తర్వాత సంతోషంగా జీవించారు.

 

 కథలో నీతి

శారీరక బలం కంటే బుద్ధి బలం గొప్పది .

English

 

Alas for the Little Red Hen! Once more her hopes were dashed! For the

Pig said, “Not I,”

the Cat said, “Not I,”

and the Rat said, “Not I.”

So the Little Red Hen said once more, “I will then,” and she did.

 

day 26/05/2023

The Little Red Hen!

Feeling that she might have known all the time that she would have to do it all herself, she went and put on a fresh apron and spotless cook’s cap. First of all she set the dough, as was proper. When it was time she brought out the moulding board and the baking tins, moulded the bread, divided it into loaves, and put them into the oven to bake. All the while the Cat sat lazily by, giggling and chuckling.

And close at hand the vain Rat powdered his nose and admired himself in a mirror. In the distance could be heard the long-drawn snores of the dozing Pig.

At last the great moment arrived. A delicious odor was wafted upon the autumn breeze. Everywhere the barnyard citizens sniffed the air with delight.

The Red Hen ambled in her picketty-pecketty way toward the source of all this excitement.

Although she appeared to be perfectly calm, in reality she could only with difficulty restrain an impulse to dance and sing, for had she not done all the work on this wonderful bread?

Small wonder that she was the most excited person in the barnyard!

She did not know whether the bread would be fit to eat, but—joy of joys!—when the lovely brown loaves came out of the oven, they were done to perfection. Then, probably because she had acquired the habit, the Red Hen called: “Who will eat the Bread?”

All the animals in the ba

rnyard were watching hungrily and smacking their lips in anticipation, and

the Pig said, “I will,”

the Cat said, “I will,”

the Rat said, “I will.”

But the Little Red Hen said, “No, you won’t. I will.”

And she did.

 

Maths

 

 

 

సమాదానాలు మీ స్కూల్ whatsapp లో పెట్టండి

Leave a Comment